Поэт алексей сурков - гордость земли ярославской. Самая пожилая мама россии - дочь советского поэта «А до смерти четыре шага»
Об авторе стихов песни "Бьется в тесной печурке огонь" допишу позже, а сейчас о казусе, случившемся в поиске информации об адресате песни и музе поэта - Софье Антоновне Кревс. Сведений о жене поэта в интернете найти удалось крайне мало. Пара источников представляла ее как "Софья Абрамовна" и включала в список еврейских персоналий, но какой-то дополнительной информации о ней не было и в них. Результат дал поиск по фамилии (видимо давно в паспорт не заглядывал) - абсолютное большинство исторических персоналий с фамилией "Кревс" - латыши (в интернете большая часть списков простых людей - мартирологи, в массе своей это репрессированные или погибшие на войне, удивляет широта географии Кревсов). Судя по имени Антон Кревс был латгальцем, которые и сейчас очень любят это имя. Но все-таки попытался выяснить и другую версию - про еврейское происхождение (в конце концов одно другому не помеха). Чудом встретив автора этой версии "в эфире", спросил об источнике утверждения:
А3: Некоторое время назад ища информацию о Софье Кревс (жене Алексея Суркова, кому он посвятил стихи песни "Бьется в тесной печурке огонь..") наткнулся на Ваш журнал. Там утверждалось, что она была еврейкой и ее настоящее отчество "Абрамовна" (в иных источниках указывается "Антоновна"). Не могли бы Вы привести источник Вашей информации, есть ли у Вас какие-нибудь более подробные сведенья об этом человеке? Заранее благодарю.Posted on Jan. 2nd, 2007 10:03 am (local)
Ш: В материале {...} я, действительно, упомянул Кревс. Но большая часть текста написана по вторичным источникам, конкретно этой биографией я глубоко не занимался.
Отнсительноее происхождения,есть несколько косвенных признаков, по кторым я ее все же в текст включил:
1. фамиилия Кревс может быть как прибалтийско-еврейского, так и прибалтийско-немецкого происхождения.
2.Отчество "Абрамовна" .Но в некоторых источниках она именуется "Софья Антоновна", Переиначивание еврейских отчеств на нееврейский лапд- характерно для ассимилированных евоеев, которыеактивнопытались избавится от своего еврейства или выкрестившихся евреев. Немцы не стали бы переделывать Абрам на Антон.
А кто она по вашим данным?
Posted on
Jan. 2nd, 2007 10:41 am (local)
А3: 1. Я предполагаю, что латышского происхождения - после революции 1905 года немало латышей оказалось во внутренних областях России, б.часть ассимилировалась. Прозвище "Кревс" имеет значение ("русский") в латышском языке, про немецкий и идиш сказать не могу. По сделанному мной поиску на эту фамилию большинство персоналий - латыши и как раз довоенного распространения по России (сейчас принято транслитерировать как "криевс", в оригинале дифтонг). Софья Антоновна в форме Зофья Антоновна может говорить о восточно-латышском (католическом) происхождении, т.к. это имя (Антон) было и остается крайне популярным среди латгальцев.
2.Я думаю, что отчество "Абрамовна" могло появиться (если конечно не является чистой фантазией составителей вторичных источников) как озарение одного из современников объясняющее происхождение непонятной фамилии.
Posted on Jan. 2nd, 2007 11:47 am (local)
Ш: В форме Krebs(если считать.конечно,что Кребс и Кревс -одна и та же фамилия,что кажется очевидным, но все же требует отдельного доказательства) эта фаимилия встречается у немекцих евреев. самый известный ее носитель -превооткрыватель"цикла Кребса", лаурает Нобелевской премии Sir Hans Adolf Krebs
http://n-t.ru/nl/mf/krebs.htm
Hans Adolf Krebs descended from Jewish-Silesian ancestry
http://www.whonamedit.com/doctor.cfm/15 41.html
Собственно, из-за этого я Софью записал в еврейки. Я четко воспринимаю фамилию "Кребс",именно чере "б", как еврейскую фамилию.
Posted on Jan. 2nd, 2007 12:26 pm (local)
Еще одно стихотворение, посвященное Софье Кревс:
***
Дорогая, хорошая, сердце моё!
Как медлителен времени бег!
Третий раз эта ночь поднимает в ружьё
И бросает на чёрный снег.
Успокоилось. Лёг. Задремал слегка.
Вижу в дымке поволжский плёс.
Слышу шелест шагов. И твоя рука
Чуть коснулась моих волос.
Мы над волжским простором вдвоём стоим.
В складках туч проступил рассвет.
И молчаньем твоим, и дыханьем твоим
Я на свежем ветру согрет.
Журавли улетают на юг, трубя,
Тянет холодом зимних дней.
Никого я не знаю лучше тебя:
Ближе, ласковее, родней.
Журавли улетают на юг в вышине.
Разве мы их вернём назад?..
Вновь команда: «В ружьё!» Опять по стене
Хлещет крупный свинцовый град.
Если снайпер чужой облюбует меня,
Гряну навзничь, руки вразброс, -
Вспомни крик журавлиный, рождение дня,
Ветер, молодость, волжский плёс.
Наиболее пространная статья, касающаяся семьи А.А.Суркова, из тех что мне удалось найти:
http://festival.1september.ru/2005_2006/index.php?numb_artic=311269 или
http://209.85.135.104/search?q=cache:h0ORLp0Q5L8J:festival.1september.ru/2005_2006/index.php%3Fnumb_artic%3D311269+%D1%81%D0%BE%D1%84%D1%8C%D1%8F+%D1%81%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0&hl=ru&gl=lv&ct=clnk&cd=5
"Написанное в трагическом сорок первом году, когда враг стоял на подступах к Москве, это стихотворение о “негасимой любви” солдата к той, “до которой дойти нелегко”, ради встречи с которой он и идет в бой. Простые искренние слова, передающие глубокие переживания, оказались созвучны чувствам миллионов людей, разлученных войной.
Жанр послания, в форме которого написано стихотворение, не случаен: оно и на самом деле было посланием – письмом с фронта в далекий тыл, в наш маленький прикамский городок, куда была эвакуирована семья Суркова, и было адресовано жене поэта Софье Антоновне Кревс.
Пожалуй, никогда еще наша чистопольская почта не работала так напряженно, как в 1941-1943 годах: население города за счет эвакуированных увеличилось вдвое, люди были сорваны войной с родных мест, разлучены, и только письма связывали порой семьи, друзей…
С каким нетерпением, страхом, надеждой тогда ждали писем! И каким счастьем казался скромный солдатский треугольник, из которого узнавали самое важное – о том, что их отец, муж, сын, брат, друг живы.
Но шли в Чистополь и из Чистополя и необычные письма – письма стихотворные, потому что многие писательские семьи, эвакуированные из Москвы, нашли приют в нашем городе. Сюда приходили письма с фронта от Алексея Суркова, Евгения Долматовского, Александра Твардовского, Ильи Сельвинского… А по узким тропинкам среди глубоких сугробов пробирались к почтовым ящикам Михаил Исаковский, Борис Пастернак, Николай Асеев, Мария Петровых…
Здесь и получила в декабре 1941 года Софья Антоновна Кревс письмо от мужа – те самые шестнадцать стихотворных строк, которым суждено было стать песней.
О чем писали солдаты с фронта своим любимым?
Как мы видим, не только о войне. Война была суровой и жестокой необходимостью, а душа солдата любила и страдала, тосковала и жила надеждой. Об этом и говорили фронтовые письма, обычные и стихотворные, написанные в окопах и землянках в короткие минуты отдыха. О боях, каждодневной смертельной опасности, гибели друзей писали скупо, а часто и не писали совсем, оберегая родных, стремясь сохранить их покой. Не сразу узнала и Софья Антоновна, при каких обстоятельствах были написаны щемящие душу строки письма ее мужа.
Из воспоминаний С.А. Кревс:
“Я никогда не спрашивала его обо всем… Немцы приехали внезапно, наши отступали из штаба бегом. Алеша стал задыхаться, снега было по пояс. Только снег, замерзшая речка, кусты и больше ничего, никаких укрытий. Если бы не два паренька, помогавшие ему уйти, он бы не выбрался. Танки разнесли в щепки здание штаба, а Алеша со своими уже были за рекой, спаслись. И потом где-то в деревне, где они ночевали, он написал мне письмо…”
Теперь это место, деревня Кашино Истринского района Московской области, мемориальное: здесь установлен, вероятно, единственный в мире памятник в честь песни, песни “Землянка”, которая уже стала народной, раз живет она больше шестидесяти лет. Дочь поэта, Наталья Алексеевна Суркова, прислала нам фотографию, на ней – памятный знак и она сама со своей дочерью Сашей.
Здесь, под Истрой, на последнем рубеже у Москвы, зимой 1941 года шли ожесточенные бои. В числе военных корреспондентов находился там и Алексей Александрович Сурков. Это была его четвертая война, и он был непризывного возраста. Но отсиживаться в тылу он не мог, “раз война – значит, в армию… Без сговора, без предупреждений Софья пошла собирать мне солдатское “приданое”, обмундирование, сохранившееся со времен финской войны”, - писал Сурков в книге “Большая война”. – Четыре первых военных дня, проведенных в Москве, представили мне нашу братию в лучшем свете, чем казалось до войны… Деловито и серьезно уехали на фронт Твардовский и Симонов. С некоторым налетом патетики, но по-хорошему, по-солдатски, уехал Безыменский. Легко и по-ребячьи уехал Долматовский навстречу большим испытаниям”
Скорее всего сведенья о Софье Антоновне можно найти в сборниках чистопольских воспоминаний, но пока нет времени ими заняться.
Ежедневные рифмы
Алексей Сурков (1899-1983)
В сборнике помещено единственное стихотворение - оно будет здесь в виде песни.
А это не из сборника:
ГРИБНОЙ ДОЖДЬ
Не торопись, не спеши, подождем.
Забудем на миг неотложное дело.
Смотри: ожила трава под дождем
И старое дерево помолодело.
Шуршит под ногами влажный песок.
Чиста синева над взорванной тучей.
Горбатая радуга наискосок
Перепоясала дождик летучий.
Сдвигаются огненные столбы,
Горят облака... В такие мгновенья
Из прели лесной прорастают грибы
И песенный дар обретают растенья.
И камни и травы поют под дождем,
Блестят серебром озерные воды.
Не торопись, не беги, подождем,
Послушаем ласковый голос природы.
(1935-1936)
***
В печи пылают весело дрова,
К полуночи окончена работа.
Из тишины ночной едва-едва
Доносится гуденье самолета.
Еще листок в календаре моем
Лег на душу, как новая нагрузка.
Кто объяснит мне — почему подъем
Бывает легче медленного спуска?
К чему пустые домыслы?
Светла
Луна в своей нарядной звездной раме.
Не надо думать — молодость ушла...
Подумай, что весна не за горами.
(1952)
Из Википедии:
Алексей Александрович Сурков — русский советский поэт и литературный критик, общественный деятель, педагог. Журналист, военный корреспондент...
Личность неоднозначная: Сурков был одним из подписавших Письмо группы советских писателей в редакцию газеты «Правда» 31 августа 1973 года о Солженицыне и Сахарове. В то же время по просьбе Анны Ахматовой оказывал помощь поэту Иосифу Бродскому, рекомендовал в Союз писателей братьев Стругацких...
Алексею Суркову посвящено одно из самых знаменитых и самых проникновенных стихотворений Великой Отечественной войны «Ты помнишь, Алёша, дороги Смоленщины», написанное Константином Симоновым в 1941 году:
Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины,
Как шли бесконечные, злые дожди,
Как кринки несли нам усталые женщины,
Прижав, как детей, от дождя их к груди,
Как слёзы они вытирали украдкою,
Как вслед нам шептали:- Господь вас спаси!-
И снова себя называли солдатками,
Как встарь повелось на великой Руси.
Слезами измеренный чаще, чем верстами,
Шел тракт, на пригорках скрываясь из глаз:
Деревни, деревни, деревни с погостами,
Как будто на них вся Россия сошлась,
Как будто за каждою русской околицей,
Крестом своих рук ограждая живых,
Всем миром сойдясь, наши прадеды молятся
За в бога не верящих внуков своих.
Ты знаешь, наверное, все-таки Родина -
Не дом городской, где я празднично жил,
А эти проселки, что дедами пройдены,
С простыми крестами их русских могил.
Не знаю, как ты, а меня с деревенскою
Дорожной тоской от села до села,
Со вдовьей слезою и с песнею женскою
Впервые война на проселках свела.
Ты помнишь, Алеша: изба под Борисовом,
По мертвому плачущий девичий крик,
Седая старуха в салопчике плисовом,
Весь в белом, как на смерть одетый, старик.
Ну что им сказать, чем утешить могли мы их?
Но, горе поняв своим бабьим чутьем,
Ты помнишь, старуха сказала:- Родимые,
Покуда идите, мы вас подождем.
"Мы вас подождем!"- говорили нам пажити.
"Мы вас подождем!"- говорили леса.
Ты знаешь, Алеша, ночами мне кажется,
Что следом за мной их идут голоса.
По русским обычаям, только пожарища
На русской земле раскидав позади,
На наших глазах умирали товарищи,
По-русски рубаху рванув на груди.
Нас пули с тобою пока еще милуют.
Но, трижды поверив, что жизнь уже вся,
Я все-таки горд был за самую милую,
За горькую землю, где я родился,
За то, что на ней умереть мне завещано,
Что русская мать нас на свет родила,
Что, в бой провожая нас, русская женщина
По-русски три раза меня обняла.
КОНАРМЕЙСКАЯ муз. Дан. и Дм. Покрасс, сл. А. Суркова исп. Краснознаменный ансамбль
Оцифровка грампластинки "ПЕСНИ НАШЕЙ РОДИНЫ"
СУРКОВ Алексей Александрович(1 октября(13 октября н.ст.) 1899 года в деревне Середнево ныне Рыбинского района Ярославской области — 14 июня 1983, Москва) — поэт, журналист, общественный деятель. Почётный гражданин города Рыбинска(1976).
Родился в крестьянской семье. Русский. Учился в Середневской школе. С 12 лет служил« в людях» в Санкт-Петербурге: работал учеником в мебельном магазине, в столярных мастерских, в типографии, в конторе и весовщиком в Петроградском торговом порту.
В 1918 году добровольцем вступил в Красную Армию, до 1922 года служил пулемётчиком, конным разведчиком. Участник Гражданской войны: боёв на Северо-Западном фронте, Польского похода, подавления Тамбовского крестьянского восстания во главе с А. С. Антоновым.
По окончании гражданской войны А. А. Сурков вернулся в родную деревню. В 1922—1924 годах был работником избы-читальни в соседнем селе Волково, секретарём волисполкома, политпросветорганизатором, селькором в уездной газете. В 1924 году его стихи были опубликованы в газете« Правда». Член ВКП(б) с 1925 года. 11 октября 1925 года был делегатом I Губернского съезда пролетарских писателей.
В 1924—1926 годах — первый секретарь Рыбинской организации комсомола. С 1925 года — селькор только что созданной губернской газеты« Северный комсомолец», а в 1926—1928 годах — её главный редактор. При нём газета вдвое увеличила тираж, стала выходить дважды в неделю вместо одного, к работе активно привлекались юнкоры, по его инициативе появилась рубрика« Литературный уголок», в которой помещались стихи и рассказы читателей, при редакции была создана литературная группа.
В мае 1928 года Сурков делегирован на I Всесоюзный съезд пролетарских писателей, после которого остался работать в Москве. В 1928 году был избран в руководство Российской ассоциации пролетарских писателей(РАПП). В 1931—1934 годах учился на факультете литературы в Институте красной профессуры, по окончании которого защитил диссертацию.
В 1934—1939 годах преподавал в Редакционно-издательском институте и Литературном институте Союза писателей СССР; был заместителем редактора журнала« Литературная учёба», где работал под непосредственным руководством А. М. Горького. В журнале выступал в качестве критика и редактора. Автор ряда статей по вопросам поэзии и статей о песне(преимущественно оборонной). Участвовал в создании и дальнейшей деятельности Литературного объединения Красной Армии и Флота(ЛОКАФ).
Писал патриотические стихи, прославляя героику Гражданской войны. Издал сборники« Ровесники»(1934), «Стихи»(1931), «На подступах к песне»(1931), «Наступление»(1932), «Последняя война»(1933), «Родина мужественных»(1935), «Путём песни»(1936), «Солдаты Октября», «Так мы росли»(1938), «Это было на севере»(1940). Автор стихов, ставших народными песнями, таких, как« Чапаевская», «То не тучи, грозовые облака», «Рано-раненько», «На просторах Родины чудесной», «Конармейская», «Терская походная».
Во время процесса по делу« Параллельного антисоветского троцкистского центра», в годы репрессий(1937−39) выступал с обличительными стихами, направленными в адрес« врагов народа».
В 1939−40 годах принимал участие в походе в Западную Белоруссию и в Финской кампании. В последней был сотрудником армейской газеты« Героический поход»; вернувшись выпустил посвящённый этой войне« Декабрьский дневник». В 1940—1941 годах работал главным редактором журнала« Новый мир».
В 1941—1945 годах Сурков был военным корреспондентом фронтовой газеты« Красноармейская правда» и спецкором газеты« Красная звезда», также работал в газете« Боевой натиск». Участвовал в обороне Москвы, выезжал в район Ржева, воевал в Белоруссии. Под Ржевом осенью 1942 года едва не погиб у сёл Глебово и Выдрино в долине реки Бойня.
Алексею Суркову посвящено одно из самых знаменитых и самых проникновенных стихотворений Великой Отечественной войны« Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины», написанное Константином Симоновым в 1941 году.
Автор текстов известных патриотических песен« Песня смелых»(музыка В. Белого, 1941), «Землянка»(«Бьётся в тесной печурке огонь…»; музыка К. Листова, 1941), «Песня защитников Москвы»(музыка Б. Мокроусова, 1942) и других. Принимал участие в создании стихотворных фельетонов о смелых, удачливых русских бойцах Васе Гранаткине(армейская газета« Героический поход», 1939—40) и Грише Танкине(газета Западного фронта« Красноармейская правда», 1941—42). За годы войны издал сборники стихов« Декабрь под Москвой», «Дороги ведут на Запад», «Солдатское сердце», «Наступление», «Стихи о ненависти», «Песни гневного сердца» и «Россия карающая».
По результатам командировки издал в 1944 году книгу очерков« Огни Большого Урала. Письма о советском тыле». В том же году участвовал в обсуждении проекта нового Гимна СССР.
В 1944—1946 годах ответственный редактор« Литературной газеты». В июне 1945 года посетил Берлин, Лейпциг и Радебойсе, а затем Веймар; по материалам поездки написал сборник стихов« Я пою Победу». Окончил войну в звании подполковника(1943).
В послевоенные годы А. А. Сурков, всегда хорошо чувствовавший ситуацию, выполняя социальный заказ, писал стихи, призывая к борьбе за мир. Много путешествовал в составе литературных и общественных организаций. Впечатлениями от этих путешествий и встреч навеяны его стихи, вошедшие в сборники: «Миру — мир»(1950; Сталинская премия, 1951), «Восток и Запад»(1957), «Песни о человечестве»(1961), «Что такое счастье?»(1969). Кроме стихов А. А. Сурков писал критические статьи, очерки и публицистику. Опубликовал сборник статей и выступлений по вопросам литературы« Голоса времени»(1965). Переводил стихи Мао Цзэдуна и других поэтов.
В 1945—1953 годах А. А. Сурков — ответственный редактор журнала« Огонёк». В 1950-х — ректор Литературного института имени А. М. Горького. С 1962 года главный редактор« Краткой литературной энциклопедии». Член редколлегии« Библиотеки поэта».
Активно участвовал в травле« не соответствующих» партийной линии писателей, певец сталинской эпохи. В 1947 году А. А. Сурков опубликовал статью« О поэзии Пастернака», направленную против поэта. Был одним из подписавших Письмо группы советских писателей в редакцию газеты« Правда» 31 августа 1973 года о А. И. Солженицыне и А. Д. Сахарове.
Член Центральной ревизионной комиссии КПСС(1952—1956), кандидат в члены ЦК КПСС(1956—1966). Депутат Верховного Совета СССР 4−8-го созывов и РСФСР 2−3-го созывов(с 1954 года). Член Всемирного Совета Мира и Советского комитета защиты мира. С 1949 года — заместитель генерального секретаря, в 1953—1959 годах — первый секретарь Союза писателей СССР.
Указом Президиума Верховного Совета СССР от 14 октября 1969 года« за выдающиеся заслуги в развитии советской литературы, плодотворную общественную деятельность и в связи с семидесятилетием со дня рождения» Суркову Алексею Александровичу присвоено звание Героя Социалистического Труда с вручением ордена Ленина и золотой медали« Серп и Молот».
Почётный гражданин Рыбинска(1976). Именем А. А. Суркова были названы школа № 28 города Рыбинска, улицы в Рыбинске и Ярославле, новый четырёхпалубный речной теплоход.
Награждён четырьмя орденами Ленина(1959, 1967, 1969, 1979), орденом Красного Знамени(1945), двумя орденами Красной Звезды, орденом« Знак Почёта»(1939), медалями, иностранной наградой — орденом Кирилла и Мефодия. Дважды лауреат Сталинской премии(1946, 1951). Международная Ботевская премия(1976).
В Москве, на доме где жил поэт, установлена мемориальная доска.
Книги А. А. Суркова:
Запев. Книга стихов(1925—1929). — М., 1930.
Стихи(1931).
На подступах к песне(1931).
Наступление"(1932).
Последняя война. — М., ГИХЛ, 1933. — 110 с.
Ровесники. — М., 1934.
Родина мужественных. — М., 1935.
Путём песни(1936).
Солдаты Октября(1938).
Так мы росли. — М., 1940.
Это было на севере(1940).
Фронтовая тетрадь. — М.: Молодая гвардия, 1941.
Декабрь под Москвой. Фронтовые стихи. Июнь — декабрь 1941 г. — М.: Изд-во ЦК ВЛКСМ« Молодая гвардия», 1942. — 95 с.
Большая война(1942).
Дороги ведут на запад(1942).
Солдатское сердце(1943).
Наступление(1943).
Россия карающая(1944).
Песни гневного сердца. — Ярославль, 1944.
Огни Большого Урала: Письма о советском тыле. — М., 1944(сборник очерков).
Я пою победу(1946).
Сердце мира(1950).
Дорога к победе(1950).
Избранные стихи(1950).
Миру — мир! Стихи. — М., 1953.
Избранные стихи и песни. — М.: Гос. изд-во культ.просвет. литературы, 1953.
Избранное: стихи, поэмы, песни. — М.: Советский писатель, 1956.
Восток и Запад(1949—1957 гг.). Стихи. — М., 1957.
На белом свете. Стихи. — М., 1957.
Песни о человечестве(1961).
Смелого пуля боится. Стихи и песни. — М.: Воениздат, 1964. — 400 с.
Собрание сочинений, в 4 томах, — М., 1965—1966.
Пою моё Отечество. Избранные произведения советской поэзии. — М., 1967.
Что такое счастье? Стихи последних лет. — М., 1969.
После войны. Стихи 1945—1970 гг. — М., 1972.
Избранные стихи, в 2 томах, М., — 1974.
Собрание сочинений: В 4-х т. [вступит. ст. А. Туркова].- М.: Худож. литература, 1980.
Стихи времени. Стихотворения. Маленькие поэмы. Песни. — М., 1983.
Избранное: стихотворения, маленькие поэмы / сост., подгот. текста и предисл. А. Туркова; худож. С. Кузяков]. — М.: Художественная литература, 1990. — 317 с., портр.
Мы с Волги на бой уходили…: песни поэтов-фронтовиков / Алексей Сурков, Лев Ошанин, Сергей Смирнов; сост.-музыковед Ю. Е. Бирюков. — Рыбинск, 2005. — 189 с.: ил., портр., ноты. —(К 60-летию Великой Победы)
В одной - фронтовые песни, пластинки Руслановой и сталинские награды отца… В другой - омолаживающие технологии, Книга рекордов Гиннесса и дочь-школьница Сашка, которая мечтает поступить на факультет арт-дизайна.
Как отделить историю от настоящего, поселившихся вместе под крышей этого дома, самого высокого на Пречистенке, в центре Москвы? Какие цифры здесь главные: 57 - во столько Наталья Суркова родила, сразу став российской рекордсменкой? Или 70? Столько лет назад появилась на свет «Землянка», написанная её отцом.
«Бьётся в тесной печурке огонь…» 70 лет назад, во время обороны Москвы, родились стихи А. Суркова, песня на которые стала событием. А появление его внучки, родившейся спустя полвека, было уже настоящим чудом.
И у девочки, и у песни - своя история... Впрочем, обе они о любви.
«А до смерти четыре шага»
Отец был ровесником века, а я почти ровесница «Землянки», - говорит Наталья Суркова, - всего на 3 года старше её.
Она молода, как и положено молодой маме. Говорлива и языката - «старческая болтливость у меня с детства», - как и положено журналисту. Точна и тонка - как и положено музыковеду и дочери своего отца.
Алексей Сурков, «избач», работник сельской избы-читальни, дошёл до литературных верхов - в карьере и в творчестве. Редактор «Огонька» и член Всемирного Совета Мира. Депутат Верховного Совета и 1-й секретарь Союза писателей. Герой Соцтруда. Прошёл три войны - с боевыми орденами. А на четвёртой, Великой, написал «16 домашних строк» - они и составили его посмертную славу…
«Про тебя мне шептали кусты/В белоснежных полях под Москвой./Я хочу, чтобы слышала ты,/Как тоскует мой голос живой»…
Это было 27 ноября 1941-го - отец приехал корреспондентом под Истру и попал в окружение на командном пункте. Когда всё-таки они смогли выбраться из землянки и добраться до наших - вся отцовская шинель была посечена осколками. Тогда только они поняли, что прошли по собственному минному полю, уцелев чудом. Отец тогда сказал: «Дальше штаба полка не сделал ни шага. Ни единого... А до смерти - четыре шага».
Оставалось только дописать: «До тебя мне дойти нелегко…»
До тебя - это до Сонечки Кревс.
Эти знаменитые строки ушли, запечатанные в солдатский треугольничек, в город Чистополь, «писательскую эвакуацию». Там вместе с Пастернаком, Исаков-
ским, Фадеевым спасалась и жена поэта с дочкой Наташей. «Тебе, солнышко моё» - написано на обороте странички…
Это был неспокойный союз двух совершенно противоположных по духу людей, у них были какие-то нескончаемые отношения. Папа, человек искусства, был очень лёгкий на подъём, увлекающийся, весёлый, любил людей, при этом добряк, настоящая русская деревня. А мама не любила компаний, была закрытым человеком со сложным характером, очень трезвой по духу. То папино письмо у неё не сохранилось...
После того как письмо к Софье Кревс положил на музыку композитор Листов, выпросивший у Суркова «хоть какие-нибудь стихи», «Землянку» подхватил фронт. Записала пластинку Нина Русланова. И - весь тираж был уничтожен! «Говорили, что это упадническая песня, которая размагничивает советского человека…» Сверху казалось, что четыре шага - это слишком близко. «Да напишите вы для них хоть четыре тысячи английских миль, - возмущались бойцы, - мы-то знаем, сколько до неё на самом деле…»
Помню, во время одного из застолий папа возмущался: «Люди поют: «Мне в холодной землянке тепло/ От твоей негасимой любви», - а у меня написано - «от моей»!» На что мама ему ответила: «Вот, Алёшенька, народ тебя и поправил»…
Мама намного пережила отца, который умер от инфаркта в 1983-м. Его смерть стала для неё испытанием. Все считали, что он избаловал жену… Помню, как перед важными кремлёвскими приёмами к маме приходили две подруги, косметичка и маникюрша, - папа открывал им дверь, галантно снимал с обеих пальто и кричал вглубь квартиры: «Сонюшка, к тебе пришли из общества по борьбе с неумолимой матерью-природой!»
Папин уход и своё бессилие, одиночество мама пережить не могла - уничтожила весь отцовский архив и вырубила, взяв топор, все розы в нашем яблоневом саду. Без его любви она задыхалась. Мне кажется, что именно из-за этого - потери отца и поведения мамы - я и «прибилась» к отцу своей девочки…
«Я - как атомоход «Ленин»»
У неё было уже двое детей и один внук, как журналист Гостелерадио она объездила весь мир - от Рима до Кабула, когда, как облако, спустилась с неба большая любовь. Любовь эта требовала продолжения, сводила с ума…
Я увидела рекламу: помогаем бездетным парам. И номер телефона запомнился сам собой. Пришла на приём - а меня попросили принести справку из психдиспансера… Я вернулась через 2 месяца. Это не было сумасшествием, просто Сашка уже где-то меня ждала, я распространяла вокруг себя такую эманацию материнства…
Гормональная терапия позволила Сашке, человеческому детёнышу, завязаться в мамином чреве и просидеть там без выкрутасов все 9 месяцев. Когда её достали на свет, врачи кричали на всю родовую: «Ура! Ура!»
Я ведь как атомоход «Ленин» - разбила все теории…
Знакомые падали в обморок. Отвернулся старший сын. Судачили, что ребёнок - удочерённый. Объяснений не находил никто - да и ей самой всё случившееся казалось страшным сном…
После рождения Санечки настало такое время, что больше хотелось умереть, чем жить… Её отец «уволился по собственному желанию» - предал меня, и мой мир рухнул. Я думала, что ребёнок родится в большой счастливой семье, а осталась совершенно одна под косыми взглядами окружающих... Это был самый чёрный, жуткий момент: не было денег, стало подводить здоровье. Но мы с Сашкой справились. Я попала в российскую Книгу рекордов Гиннесса как самая пожилая мама страны. Мы провели все эти годы под одним девизом: «Лучше всех на свете - маленькие дети!» И чем их больше, тем лучше.
…«Вот так вся жизнь - то хлопоты, то войны./И дни без войн, как прежде, беспокойны», - писал Алексей Сурков в последнем посвящении жене…
Его дочь - мама-бабушка - рекордсменка. Два времени живут под крышей её дома. Две любви продолжаются - в песне и во внучке поэта Сашке. Две истории хранит одна женщина. И пока никто не знает, какая из них продлится дольше…
Краткая биография Алексея Суркова советского поэта, общественного деятеля, подполковника, Героя Социалистического Труда, Лауреата двух Сталинских премий изложена в этой статье.
Краткая биография Алексея Суркова
Алексей Сурков появился на свет 13 октября 1899 года селе Середнево в обычной крестьянской семье. Уже с 12 лет он начал зарабатывать – работал в мебельном магазине учеником, в типографии, в столярных мастерских, в конторе, весовщиком в торговом порту Петрограда.
В период Первой мировой войны был активным участником Польского похода и Гражданской войны. Вплоть до 1922 года служил пулеметчиком и конным разведчиком. Участвовал в стычках против банд Антонова и боях на Северо-Западном фронте. После завершения войны вернулся домой в деревню.
Два года, с 1922 года по 1924 год, Сурков работает секретарем волисполкома, селькором в уездной газете, избачом и политпросветорганизатором. Последующие два года провел в Рыбинске на комсомольской работе.
В 1926-1931 годах Алексей Сурков занимает пост редактора ярославской губернской газеты «Северный комсомолец». После он перебирается в Москву, где его избрали в 1928 году в руководство РАППа.
Решив связать свою дальнейшую жизнь с литературой, он в 1931 году поступает в ИКП на литературный факультет. Окончил учебное заведение в 1934 году с защитой диссертации.
С 1934-1939 годы занимался преподавательской деятельностью в Литературном институте СП СССР и Редакционно-издательском институте. Также занимал должность заместителя редактора журнала под названием «Литературная учеба», работая под руководством Горького. В журнале также он печатался как критик.
Алексей Сурков принимал участие в походе в Западную Белоруссию. В период Финской кампании он был сотрудником армейской газеты «Героический поход». Во время Второй Мировой войны работает на должности главного редактора журнала «Новый мир», «Красноармейская правда» и «Красная звезда».
В 1947 году публикует критическую статью «О поэзии Пастернака», направленную против поэта. Также работает ответственным редактором «Литературной газеты», журнала «Огонек». В 1962 году занял пост главного редактора «Краткой литературной энциклопедии», вошел в состав редколлегии «Библиотеки поэта», а в 1950-х годах был ректором Литературного института им. Горького.
Активно посещает литературные круги. Здесь повстречал свою будущую жену Софью Антоновну Кревс, в браке с которой родились дочь и сын.
С 1954 года был депутатом ВС СССР и и ВС РСФСР. Также занимал пост Генерального Секретаря и первого секретаря СП СССР.
Известные произведения и книги автора — книга стихов «Запев», песни «То не тучи, грозовые облака», «Чапаевская», «Рано-раненько», «Бьётся в тесной печурке огонь», «На просторах Родины чудесной», «Конармейская», «Марш защитников Москвы» и «Песня смелых».